Kiki's Delivery Service [Especial Studio Ghibli]

6 comentarios

Continuamos nuestro especial con la quinta cinta del Studio Ghibli. Estamos hablando de ‘Majo no Takkyūbin’ (‘Kiki’s Delivery Service’ o, como se tradujo en España Nicky Aprendiz de Bruja). Quinta película de Hayao Miyazaki que se estrenó en Japón en julio de 1989 basada en el libro infantil homónimo escrito por Eiko Kadono e ilustrado por Akiko Hayashi.

La verdad es que con ese título en español la película espanta a cualquiera, y no ayuda mucho leer la sinopsis… pero amigos, esto es Ghibli, la factoría que hace que todo sea mágico en el anime. Kiki es una joven bruja de trece años de edad que, como es tradición, decide instalarse en otro pueblo para poder empezar a ser una bruja independiente. Kiki se instalará, con su gato Jiji en un tranquilo pueblo de la costa llamado Koriko.

kiki1.jpg

La película se estructura en forma de pequeñas aventuras y vivencias que le ocurren a Kiki dentro de su servicio de entregas a domicilio y que van definiendo su paso de la infancia a la madurez. Pequeñas y sencillas aventuras con un cariz infantil que dominan una película que se desarrolla de una forma bastante natural y que mantienen al espectador atento.

Como bien decía nos encontramos con una de las películas con el tinte más infantil de la filmografía tanto del estudio como de su director, sin que esto sea necesariamente malo, ya que al fin y al cabo estamos hablando de un estudio de animación que realiza cintas para todos los públicos. En cualquier caso, lo cierto es que tras realizar historias tan potentes como ‘Totoro‘ o ‘La Tumba de las Luciernagas‘, Ghibli acometió ‘Kiki’ como una historia menor. Tanto Hayao Miyazaki como Isao Takahata andaban ocupados con los dos títulos mencionados anteriormente y mientras encontraban a alguien que pudiese dirigirla, Miyazaki comenzó ocupándose solamente de la producción de la cinta, designando la adaptación a un guionista anónimo. Sin embargo, parece que este primer borrador no le gustó lo más mínimo a Miyazaki, quien consideró que era demasiado seco y diferente de su propia visión de la película, por lo que terminó arreglándoselas para asumir la vacante de director y guionistas sin apenas descanso tras el estreno de Totoro.

‘Kiki’s Delivery Service’ es una buena película, quizás menor dentro de la filmografía de Miyazaki, pero que sin embargo mantiene ese halo tan característico de la compañía. Un dibujo genial y una animación estupenda se unen para plasmar una historia de superación, de cómo lograr adaptarse al cambio que supone separarse de los padres y encontrar nuestro propio camino.

Algunas curiosidades

majonotakkyubin.jpg

  • Takyuubin es una palabra creada por Yamato Unyi para referirse al nuevo servicio de entregas a domicilio de su empresa. De hecho, el logo distintivo de este servicio de Yamato Corp. era una madre gata sosteniendo a su cría con la boca y además Yamato patrocinó la cinta, a pesar de que el libro original usó esta palabra sin permiso.
  • Como dijimos al inicio del artículo ‘Kiki’s Delivery Service’ está basada en el libro infantil de Kadono y Hayashi. Viendo el abrumador éxito de la película Kadono realizó la segunda parte que tituló ‘Majo no Takkyuubin sono 2: Kiki to Atarashii Mahou’ (‘Kiki y su nueva magia’), esta vez ilustrado por Takako Hirono.
  • Miyazaki realizó cambios significativos para adaptar este libro al cine, lo que disgustó a su autora. De hecho fue tal la situación que estuvo a punto de congelarse la producción en plena escritura de guión. El libro básicamente era una sucesión de historias cortas de entregas que realiza Kiki. Miyazaki añadió la pérdida de poderes de Kiki y el accidente del dirigible porque sentía necesidad de realizar una historia en la que la protagonista creciera como persona.
  • Koriko está inspirada en varias ciudades costeras europeas (Napolés y Lisboa entre otras) aunque la mayor parte de la ciudad está basada en Estocolmo, ciudad que Miyazaki visitó en un infructuoso viaje para conseguir los derechos de ‘Pippi Calzaslargas’ para realizar un anime.
  • El cuadro de Úrsula se titula ‘El barco volando sobre el arcoiris’ y fue realizado por los alumnos de una escuela para niños con necesidades especiales. Miyazaki le dio algún retoque y agregó el retrato de Kiki.
  • Hay varias referencias al Studio Ghibli en la película. Por ejemplo nos encontramos con un peluche de Totoro en la cama de Kiki. Ya en Koriko el autobús que casi atropella a Kiki tenía un cartel del Studio Ghibli y en una de las últimas escenas sale Hayao Miyazaki de extra viendo la tele junto a una multitud de gente rodeando al barrendero.
  • El nombre de la pastelería, Guchokipanya, no es más que la fusión del juego Piedra (Gu), Papel (pa) y Tijeras (choki) con la palabra panya, que significa panadería.

En Zona Fandom | Especial Studio Ghibli

Votos 7 ¡vota!
Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí
+ Deja tu comentario

Comentarios

  • 1

    Avatar de visnuh !
    visnuh | 2 estrellas

    Esta es otra de mis favoritas. Quiza sea una obra menor para el estudio (que no para mi) pero no estoy de acuerdo en que su argumento sea mas infantil que el de Totoro por ejemplo. Mas bien yo diria que Totoro y esta cinta son ambas las mas infantiles. Las veo bastante a la par en ese aspecto. Si en Totoro se trata el tema de la enfermedad y de como afecta a los niños, en esta se trata el tema del paso a la madurez y la independencia. Me parecen temas igual de profundos si quieres analizarlos en profundidad. Eso si, nada que ver con La Tumba de las Luciernagas...

  • 2

    interesante

    Avatar de Miguel Michán !

    Mi opinión está a medio camino entre la de Albertini y visnuh. No creo que sea taaaan infantil, pero tampoco creo que sea comparable a Totoro. No se, no la tengo tan fresca en la memoria como me gustaría pero diría que aunque trata un tema como es el del paso a la madurez, lo hace de un modo más bien ligero, puede que fruto de que a fin de cuentas no sea una historia original de Miyazaki sino una "simple" adaptación.

  • 3

    Avatar de Youri2k !

    Una gran película para niños... me refiero a que muchas de las películas de Ghibli no son tan infantiles y ésta a lo mejor si tiene ese punto. Acostumbrados a Disney todo cine de animación parece adulto. Me gustó mucho.

  • 4

    Avatar de visnuh !
    visnuh | 2 estrellas

    De cualquier forma, lo que en realidad quiero decir, es que no es que esta sea para adultos, sino mas bien que la veo igual de infantil que Totoro. Infantiles ambas... lo cual no quita para que los adultos las podamos disfrutar.

  • 5

    Avatar de srnocivo !

    Sí, esta pelicula esta considerada una obra menor, pero aún así tiene una calidad excelente y para darse cuenta de ello solo hay que ver las escenas de calles llenas de gente paseando y vehículos. La verdad es que Kiki (o Nicky gracias a disney) es adorable y eso le da puntos extra a la peli que también cuenta con una bellisima banda sonora.

  • 6

    Avatar de moises h. !

    Posiblemente sea la película más "floja" de la carrera de Miyazaki(en Miyazaki, floja quiere decir de 8-9) Pese a todo, es una historia muy tierna, con una bso excelente y unos personajes que dan ganas de irse a vivir a ese pequeño pueblo con hermoso campanario aunque sea repartiendo pan. Después del éxito de Totoro creo que Miyazaki quiso asegurar el futuro de la Ghibli con otra historia infantil pero con un transfondo adulto bastante evidente como es el evolución natural de niña-adolescente a adolescente-mujer.

    Tb hay que destacar que vuelve a verse todas las referencias del cine de Miyazaki: el amor al mar, su pasión por las máquinas voladoras, su defensa de la naturaleza, sus personajes llenos de bondad aunque no sean santos, su excelente mezcla de realismo con fantasía, sus personajes femeninos llenos de valor y vida... Tal vez tenga un tono más infantil de lo normal pero, como he dicho, una película "floja" de Miyazaki sería para otro director su obra maestra.

    Entre las anécdotas, destacar tb que Kirsten Dunst dobló a Nikki/Kiki en Estados Unidos (la película se editó en Estados Unidos a finales de los 90) y quedó tan fascinada con la historia que, al final, terminó convirtiéndose en una notable "otaku" en Hollywood (la hemos visto incluso vestida de "Lolita Gótica" en algún certamen y todo) Una anécdota mas es que el gato JiJi en Estados Unidos fue doblado por Phil Hartman, el doblador de Troy McClure entre otros personajes de Los Simpson, que fue poco después asesinado. La edición americana de esta película está dedicada a Phil Hartman.

Escribir un comentario

Para hacer un comentario tienes que identíficarte: ENTRA o conéctate con Facebook Connect

Destacados

Especial 75 Aniversario DC Comics Especial Studio Ghibli Especial Cels Piñol

Lo mejor en los últimos 15 días

Anunciate aquí

WSL Weblogs SL