Categoría: Glosario (18)
Glosario rolero: Partes de una armadura medieval

Los que hemos jugado a fondo a Rolemaster sabemos que una armadura está formada por piezas, que pueden combinarse y estar formadas de diversos materiales. ¡Ah!, pocos aprecian el placer de obtener la bonificación defensiva de una armadura de placas de cuero +5, con brazales y grebas metálicas +10 (sólo aplicable en caso de impactos en brazos o piernas, claro). En esta nueva entrega del glosario os comentamos las piezas más importantes de la armadura clásica medieval de placas. Podríamos comentar las más de 200 que llegaban a tener, pero hemos preferido resumir.
Dividiremos en cuatro secciones, cabeza, tronco, brazos y piernas:
Glosario rolero: Términos, jerga y abreviaturas (y III)

Cerramos, con un poco de retraso, este glosario resumen de introducción a los términos roleros más habituales. Es el artículo más variado de la serie, porque en este saco han caído todas las cosas que se había quedado colgadas, y que el kender no ha querido llevarse. Algunos de los términos publicados en éste y anteriores glosarios serán ampliados más adelante, que no todo va a ser pensar en los novatos.
- Miniaturas y cuadrículas: Algunos juegos de rol requieren que los personajes sean representados con miniaturas sobre una cuadrícula, especialmente durante el combate. Esto permite llevar un mejor control sobre las situaciones de combate, alcances de armas y hechizos, etc., aunque muchos opinamos que la complejidad que añaden es innecesaria. Que para jugar con figuritas ya están los wargames.
- Wargames: Estos juegos de estrategia guardan más relación con los juegos de mesa que con los de rol, pero las aficiones de unos y otros van de la mano. Ejércitos de miniaturas se enfrentan en un terreno con obstáculos, y varios jugadores pueden decidir sus estrategias, basando el resultado de la partida en parte en el azar, pero sobre todo en los movimientos, acciones y recursos de cada ejército.
Glosario Nipón: Garage Kit
Los garage kits son figuras creadas por aficionados al margen la industria que se originaron ante la frustración de estos cuando no encontraban maquetas sobre lo que ellos querían. Como los procesos de esculpido, fundición y pintado producían polvo, gases y humos usaban sus garajes como talleres, de ahí el nombre de garage kits.
Originalmente estos kits se vendían e intercambiaban entre aficionados en convenciones, como la Wonder Festival, desde entonces han ganado popularidad y ahora hay un buen número de compañías como Federation Models, Volks, Kaiyodo, ... produciéndolos profesionalmente. Para distinguir los fabricados por compañías a la de los aficionados se les denomina a estos últimos como verdaderos garage kits (true garage kits).
Glosario rolero: Términos, jerga y abreviaturas (II)

- Alineamiento: Indica las motivaciones y la orientación moral del personaje. ¿Eres un luchador por la verdad o la justicia? ¿Un genio malvado? ¿O un conspirador que muestra una cara amable pero maquina en la sombra? Muchos juegos indican que estos aspectos sólo sean conocidos por el DJ y el jugador.
- Trasfondo, historial (background): Cada uno tiene sus propias experiencias vitales que le definen. Es recomendable que los personajes tengan una completa descripción de su historial y motivaciones, que ayuden a interpretarlo.
- Hoja o ficha de personaje: Una o varias hojas donde se detallan las características y estado de los personajes jugadores. Suele haber espacio para recoger las características básicas, bonificaciones y penalizaciones temporales y permanentes, lista de habilidades, hechizos, equipamiento, historial, etc.
Glorario rolero: Términos, jerga y abreviaturas (I)

El rol está lleno de palabrejas y de jerga. Como hay casi infinitos sistemas de juego, y cada uno usa su propia nomenclatura, nos encontramos con conceptos que significan cosas distintas según el caso, o algunos que aparecen con nombres distintos pese a ser lo mismo. Pero hay algunos términos generales que aparecen en casi todos los juegos:
- Director de Juego, DJ, Dejota, Dungeon Master, Master, DM, Narrador, Animador: En todo juego de rol hace falta que uno de los jugadores sea el responsable de organizar y desarrollar la partida. Es el único que tiene acceso a toda la información de la aventura, y se encarga de arbitrarla, asegurándose de que se cumple el reglamento de juego, manejando a personajes secundarios con los que se topen los jugadores, etc. Su papel es fundamental, puesto que un director que no sepa animar las partidas las arruina por completo.
Glosario Nipón: Fanservice

El fanservice (del japonés saabisu o service) es un término utilizado por los aficionados al manganime para referirse a ciertos elementos “picantes” de la historia de una obra que aún sin aportar nada a su argumento, están ideados para divertir o excitar a la audiencia generalmente masculina. Algunos de los más habituales son:
- Las escenas de ducha durante las películas y series de los 80 y 90 (a Macross me remito) que dieron paso más recientemente a las visitas a baños termales en el que el protagonista masculino terminará de una forma u otra dentro de la sección para chicas con la imprescindible hemorragia nasal (Love Hina por citar una).
- Episodios especiales de días festivos durante los que se detiene por completo el avance de las trama para que los protagonistas puedan viajar a alguna isla tropical a lucir su cuerpo serrano en traje de baño (School Rumble).
- Oportunas corrientes de viento o ángulos de cámara inusuales que nos permiten admirar durante unos segundos la ropa interior de las protagonistas (Tenjo Tenge).
- Especial atención a los efectos de la gravedad y la inercia sobre los pechos femeninos resaltados con una cuidada (y normalmente exagerada) animación de la zona en cuestión (utilizado por primera vez en la serie de OVAs de Gainax de 1988 Gunbuster y un elemento clásico del estudio desde entonces).
- Aparición de cosplays de otras series o atuendos fetichistas de todos los estilos siendo los más habituales los de chica gato, conejita, sirvienta o vestidos tradicionales japoneses como kimonos y yukatas.
Además, en ocasiones también se utiliza el termino de fanservice de un modo más general sobre detalles que están dirigidos únicamente a los fans, como nombres que hacen referencia a otras obras, incluir a los actores o dobladores principales de una película como secundarios de un remake años más tarde, o bromas de lo más diverso que solo pueden resultar divertidas para los aficionados a un género o tema.
Glosario Nipón: Manhwa

No, no me he equivocado al escribir manga. Manhwa es la palabra para definir a los cómics y a la animación coreana al igual que manga a la japonesa, procediendo ambas de la variación de pronunciación del ideograma en chino. El manhwa está principalmente influenciado por las historias dramáticas modernas de Corea con un estilo muy similar al manga. Siguiendo los pasos de su vecino asiático, el manhwa cuenta con una gran difusión, publicándose más de 10.000 títulos al año con unas tiradas que alcanzan los 42 millones de copias abarcando un total del 35% de la industria editorial.
Al contrario que en Japón, es difícil encontrar animaciones basadas en cómics coreanos, solo ha habido un par de éxitos a finales de los 80 y principio de los 90 como Dooly the Little Dinosaur y Fly! Superboard. Aunque las adaptaciones de series de imagen real y películas si que han tenido éxito y han ido aumentando con el paso de años. Full House en el 2004 y Goong en el 2006 son dos ejemplos de éxito al ser considerados como las mejores series en sus respectivos años.
Glosario fantástico: Los Poderes de Arda, Valar, Maiar e Istari

El universo que creó Tolkien es muy vasto, y la cantidad de conceptos y nombres da para varias enciclopedias (que las hay). Pero a raíz de una consulta de un lector en el artículo sobre los tipos de hechiceros, me gustaría presentaros a los que no los conocen algunas cosas sobre los Istari, la Orden de Magos a la que pertenecen Gandalf y Saruman. Pero antes tengo que poneros en situación, y comentaros algo sobre sus hermanos los Ainur: los Valar y los Maiar.
Glosario USA: El Comics Code (II)

Como vimos en la primera parte de este post, tras largos debates tanto entre los senadores como entre los editores, ese mismo año, el 26 de Octubre de 1954 se instituyó el Comics Code. Como el senado había pedido la autorregulación voluntaria de los contenidos de los comics, el Comics Code tenía por tanto carácter voluntario. Ideal de no ser por el hecho de que las principales empresas de distribución se negaban, en muchos casos, a distribuir comics sin el sello de aprobación.
Una política semejente tenían los vendedores de comics, que sólo realizaban pedidos de aquellos comics que tuvieran el sello, ya que de lo contrario podrían tener problemas, no legales, si no más bien vecinales, y es que nadie quería ser responsable de perturbar las mentes de los dulces e inocentes infantes. En este segundo artículo dedicado al Comics Code Authority voy a hablaros de los artículos del código y de las consecuencias de su implantación.
Glosario Nipón: Hentai
Si por alguna casualidad has encontrado este artículo haciendo una búsqueda en Google, tengo que avisarte que aquí no vas a encontrar exactamente lo que estás buscando. Sí, aquí se hablará del Hentai, pero no de la manera que espera alguien que ya conoce de que va el término. Este pequeño apunte va para todo aquel que desconoce por completo que significa el hentai. Es un nuevo capítulo dentro de nuestro glosario nipón.
Definir esencialmente el Hentai es muy sencillo, es el nombre que recibe el cómic japonés (o manga) pornográfico. Pero hay que mencionar varios matices dentro de este género para no abandonarlo en esta (en principio) vulgar descripción. Lo primero que hay que mencionar es el significado de la palabra hentai, que en japonés viene a significar pervertido. Así que si a un muchacho lo pillan husmeando en un vestuario de chicas, mientras estas se cambian de ropa (ejemplo clásico del manga), recibirá el adjetivo de hentai.
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Economía
WSL Empresas
Top 10
Lo+leído
- Nuevas imágenes de Dragon Ball, incluyendo a Lord Piccolo
- Los vistosos emoticonos japoneses
- La novela de Dragon Ball desvela como será la película
- [Blog Wars] El DeLorean de Regreso al Futuro: La máquina del tiempo definitiva
- ¿Os acordáis de... Calm Breaker?
- Trailer de First Squad, anime fantástico ambientado en la Segunda Guerra Mundial
- Planeta se vuelve loca para el Salón del Manga
- 34 carteles de Fringe
- La película de Dragon Ball no se cancela y tendrá trailer en Octubre
- Los Gremlins vs El Exorcista, Batman, Indiana Jones y Los Goonies
Lo+votado
Lo+votado
- [Blog Wars] El Orgasmatrón: Los gadgets más freaks de la ciencia ficción
- Glosario rolero: Partes de una armadura medieval
- Españoles en Japón: Alejandro Cremades (Parte 1)
- Shogakukan y Shueisha publicarán en Europa
- Planeta se vuelve loca para el Salón del Manga
- From The Vault: Dragons y Carta de Presentación de Shards of Alara
- Nuevo anime de Fullmetal Alchemist confirmado oficialmente
- Iron Man: The End, lista la última historia de Tony Stark
- Trailer de 2081
- Impresionante figura del Joker de Heath Ledger
Lo+comentado
- Nuevas imágenes de Dragon Ball, incluyendo a Lord Piccolo
- La novela de Dragon Ball desvela como será la película
- [Blog Wars] El DeLorean de Regreso al Futuro: La máquina del tiempo definitiva
- Planeta se vuelve loca para el Salón del Manga
- Españoles en Japón: Alejandro Cremades (Parte 1)
- La película de Dragon Ball no se cancela y tendrá trailer en Octubre
- ¡Alarma! El estreno de Watchmen se podría retrasar hasta 2010
- Los vistosos emoticonos japoneses
- Test de defensa contra monstruos
- 34 carteles de Fringe
Autores / Comentaristas
Autores
Comentaristas
- David

- ▄▀▄▀▄▀| Il Tifossi

- [DoodoM]

- pupegbl

- Ragna

- Alekz

- Arnaldo

- alchapar

- danigarcia78

- Cronopio






