
Con todos los idiomas reales que existen en el mundo (entre 3000 y 8000 según los estudios), uno podría pensar que ya tenemos suficientes demasiadas formas de comunicarnos entre nosotros, pero no, aun hay quienes creen que cualquier oportunidad es buena para sacarse uno de la manga y hacer que tu cosplay de elfo, klingon o na’vi cobre una nueva dimensión. Por eso, hemos preparado un listado de los cinco idiomas falsos imaginarios más populares con información sobre cómo aprenderlos:
1. Quenya. El Alto Élfico de ‘El Señor de los Anillos’ es por derecho propio el rey de la lista. Inventada por Tolkien cuando apenas cumplía los 20 años y desarrollada a lo largo de los 20 siguientes hasta la publicación de su obra magna, el idioma élfico establece sus raíces en el latín y el finés. Existen libros publicados (incluso en nuestro idioma) sobre cómo aprenderlo y gracias a su popularidad es fácil encontrar abundante información al respecto en la red. Un buen punto de partida es su entrada en la wikipedia y su listado de enlaces externos. Más información en Quenya – La Lengua Antigua.
2. Klingon. Los trekkies somos (y me incluyo) por definición, de lo más friki que ha parido madre y el Klingon es una prueba de ello. ¡Incluso existe un instituto en Pensilvania que lo
imparte con un seminario anual para que nuevos aficionados puedan aprenderlo y los antiguos puedan hablar de él! El idioma fue creado originalmente por James Doohan (Scotty) para la primera película de ‘Star Trek’ y más adelante fue desarrollado como un lenguaje completo por Marc Okrand. La gente se lo toma tan en serio que incluso existen versiones traducidas al klingon de obras clásicas como ‘Hamlet’ o ‘Mucho ruido y pocas nueces’ pero en cualquier caso es interesante comprobar que mientras que Tolkien creó un idioma bello que reflejaba la elegancia de su raza, el klingon se situa en el extremo opuesto (también como la raza que lo habla) como un lenguaje feo y gutural. Nuevamente, la wikipedia ofrece información de sobra.
3. Esperanto. Creada en 1887 por el oculista polaco Lázaro Zamenhof con la esperanza de que se convirtiera en una lengua fácil de aprender común para todo el mundo, el esperanto es en la actualidad, según la wikipedia, “la lengua planificada más hablada del mundo”. En ‘Gattaca’, los anuncios emitidos por los altavoces del Centro espacial donde transcurre la acción están en esperanto pero la palma se la lleva William Shatner (el Capitán Kirk en ‘Star Trek’), un gran entusiasta de este lenguaje que decidió demostrar su capacidad para hablarlo de forma fluida protagonizando ‘Incubus’, un largometraje de 1965 dirigido por Leslie Stevens que ostenta el honor de ser la única película estadounidense rodada completamente en el idioma de Zamenhof.
4. Atlante. ¿Os acordáis de Marc Okrand? ¿El tipo que hizo el klingon (y el vulcaniano también)? Pues el tipo es una eminencia en esto de crear idiomas falsos ya que Disney recurrió a él para crease el lenguaje de la película de 2001 ‘Atlantis: El imperio perdido’ (sí, el plagio del anime de Gainax ‘Fushigi no umi no Nadia’). No es un idioma tan completo como los anteriores pero aún así sorprende su nivel de desarrollo tratándose de una película infantil en la que normalmente se habrían limitado a soltar palabras raras al azar.
5. Na’vi. En esta lista no podíamos olvidar la lengua de la población indígena de Pandora en ‘Avatar’, el más reciente y con más potencial de todos los mencionados dado el tremendo éxito de James Cameron. El director buscaba un idioma que fuese facil de aprender una forma realista por los personajes humanos en la película pero que no guardase ninguna semejanza con lo que conocemos. Para ello contrató en 2005 al lingüista Paul Frommer, quien tardó seis meses en crearlo y trabajó mano a mano con el reparto para que lo hablasen correctamente durante la filmación. Pese a su juventud, ya existen un buen número de sitios dedicados a la enseñanza de na’vi y la cosa solo puede ir a más ahora que sabemos que Cameron está trabajando el las dos próximas películas de la trilogía.
¿Suficiente? Pues pronto podremos añadir un sexto lenguaje a la lista tan pronto se estrene la serie de televisión de ‘Juego de Tronos’ de George R.R. Martin y empiecen a aparecer las primeras páginas sobre el Dothraki, creado por la Language Creation Society. Como ya comentamos en nuestro último artículo sobre esta adaptación, el productor ejecutivo D.B. Weiss ha asegurado que “es mejor que el Klingon” así que, habrá que verlo escucharlo.
Vía | Road Tickle


Comentarios
interesante
Y ya que incluyes el esperanto, tengo que comentar acerca del toki pona, que es la lengua más sencilla de aprender, según dicen... Ya que todo su vocabulario se reduce a unas 120 palabras.
http://es.wikipedia.org/wiki/Toki_pona
Buen artículo. De todos modos es más correcto el termino "lengua construida" que idioma falso. ¡Y os habéis olvidado de la Neolengua!
interesante
Pero es que la neolengua ya está establecida en la sociedad. Sólo hay que ir a un instituto estos días xD
¡Qué buen artículo! Me ha encantado todo sobre lo de los idiomas falsos, lo del Dothraki va a ser genial. ¿Hay webs sobre alto valyrio también? Porque sería genial.
Ey! Yo también prefería el Valyrio al Dothraki, pero creo que no hay nada creado :(
Una lengua que me aprendería si la construyesen sería la Alta Lengua de Gilead; los pocos términos inventados me encantaron. Pena que ninguna de ambas esté -por ahora- desarrollada.
-- editado por última vez a las 14:42
interesante
Entre las lenguas que me gustaría aprender que hay en el mundo y las inventadas, necesitaría reencarnar unas cuantas veces para aprenderlas =(. Es una lástima.
-- editado por última vez a las 14:47
En la universidad deberían dar clases en tlhIngan, es el futuro.
Más que falsos son inventados. Són idiomas de verdad no? Pues no son falsos! ;)
El primer apunte es que lo trekkies no son frikis. Son gente que necessita tratamiento y medicación, y no es correcto que nos vurlemos de ellos. Necessitan cuidados para superar sus problemas, si les damos alas o nos reimos mal hacemos por su mejora :(
También apuesto más por el Valyrio que por el Dothraki. Pero entre esas igual el esperanto porque como minimo se hizo con buena voluntat. Aunque bien pensado, que coño... Volvamos al latín madafakas! Latín lengua friki YA!
Hoc bono tonat :p
P’atagh.
mi ne comprenas
¿Y que paso con la legua de Cthullu? ¿Ya no hay mitologos lovecraftianos nuevos?
mal educado -_-
interesante
Tecnicamente hablando la garganta humana es incapaz de pronunciar correctamente la lengua del verdadero Dios. Es tonteria ponerse
Ya que estamos con los idiomas "vurlarse" es una palabra un poco rara puedes explicar el significado la he buscado en el diccionario y no la he encontrado.
No me hace gracia que digas que los trekkies "Son gente que necessita tratamiento y medicación, y no es correcto que nos vurlemos de ellos".
Y menos con ese donminio del lenguaje...
Hab SoSlI' Quch.
Tu falta de humor resulta modesta. Y aunque no soy trekkie, me mola Star Trek lo suficiente, no creo que sea para tanto
Y cierto también que burlemos va con B, culpa mia por ir rapido y no repasar, pero visto lo visto de aquí poco la RAE la aceptará con v
-- editado por última vez a las 20:06
Y ya que nos ponemos tiquismiquis, "voluntat" será catalán (lengua que no hablo, así que no puedo confirmarlo), pero yo juraría que en español es "voluntad".
:D
Te lo confirmo yo... :p
Pues gracias. No me acostaré sin saber una cosa más.
interesante
Os habéis dejado el Ido, una reinterpretación del Esperanto y que según he leído en algunos sitios es la versión que actualmente está más difundida (a nivel de enseñanza, no de hablantes).
De todas maneras, yo me conformaría con que la gente hablase y escribiese correctamente su propia lengua nativa antes de aventurarse con una segunda. Como diría John McClane, "yo solo hablo dos idiomas, normal y con tacos"
-- editado por última vez a las 15:39
+1 por la alusión al "Grande"
:P
El ido no está más difundido que el resto de lenguas, y desde luego no más que el esperanto, ni siquiera a nivel de enseñanza. No sé de dónde has sacado el dato, pero es erróneo.
Sabía que en la lista no iba a estar el tsolyáni, así que ya lo añado yo.
Eso sí, como alguno intente aprenderlo le deseo buena suerte, porque no debe ser nada fácil usar una mezcla de urdu, maya y nahuatl. =:)
Desde luego, estamos de acuerdo que, con la cantidad de lenguas que, más gente o menos que las hable, hay, nos calentamos aún más la cabeza con otras que son inventadas exprofeso para el cine o, simplemente, por gusto de crearlas.
En fin, que me parece muy bien, pero yo, si tuviera tiempo y ganas, aprendería chino o ruso, la verdad.
Saludos
brillante
Si es que como decía el General Chang: No se conoce a Shakespeare hasta que se lee, en el Klingon original X-DD
Añado a la lista el Huttense. Idioma que hablan como habréis imaginado lo huts o el mismo Watto en Star Wars.
Recuerdo haber visto un diccionario de huttense hace tiempo.
No puedo creer que nadie se acordara del Goa'uld.
¡ Jaffa Kree !
-- editado por última vez a las 18:04
La verdad es que mi frikismo no ha llegado jamás ni a plantearme semejante cosa. Conozco a uno que se defendía mas que bien con el Klingon (incluso creo que poseía varios diccionarios así como unos manuales de reparación de diversos vehiculos)...pero no deja de ser un poco, como lo diría...Frikidenarices!!??
Si te paras a pensar el Quenya está más que documentado y es a la vez, creado por alguien que era lingüista por lo que supongo que debería ser el más sencillo de aprender o al menos el que más recursos permita.
Yo me uno a los que abogan por el Chtulhuniano...es de largo el que más mola. Aunque no se pueda pronunciar.
Lo del Na'vi no me merece ni el comentario...
Me ofende el título ya que tacha despectivamente al esperanto. El esperanto es un idioma REAL que no imaginario, con más de 1 millón de hablantes, reconocido internacionalmente como un estándar ISO (cosa que no tienen los otros idiomas mencionados cuyo fin era para adornar una literatura o serie/película de ciencia ficción). Es una lengua artificial creada con un objetivo noble, y no con un fin comercial (Na'vi) para una película o serie, o para inventarse un idioma para elfos imaginarios.
Apoyo tu defensa del Esperanto en contraposición a otros idiomas inventados, pero no puedo más que corregirte en lo referente en el idioma para elfos imaginarios.
Tolquien, como linguista que era, quiso crear la lengua más perfecta que pudiese existir (a su parecer) de ahí que inventase el Quenya a raiz del latín y el finés (y no se si metió algo de algún dialecto indio, pero de eso no estoy seguro). Como por definición una lengua no es tal si no tiene una tradición literaria, despues de eso empezó con los poemas épicos... que acabaron derivando en la Tierra Media, Silmarillion y El Señor de los Anillos.
Aparte, los elfos ya existían en diversas mitologías así que tampoco se los inventó él, sino que les dio los matices que a él le parecían.
Así que realmente (y ya que nos ponemos extrictos) fueron los elfos los que se "inventaron" para adornar el idioma.
En otro orden de cosas...
¿Y qué pasa con el portu-griego de "Waterwolrd"?
La verdad es que la calificación de imaginario para el esperanto es bastante desafortunada. El esperanto es hablado por una comunidad de gente bastante amplia, y se puede escribir de todo en él. Poco tiene que ver con el resto de lenguas descritas.
En cuanto a los datos que se dan sobre este idioma, son demasiado triviales o anecdóticos. Sobre el uso del esperanto en el cine puede leerse en http://www.delbarrio.eu/cine.htm. Shatner apenas hablaba esperanto, y el uso de esta lengua en Incubus no tiene que ver con la promoción de la lengua, sino son un efecto cinematográfico.
A mi también me gustaría recordar también el sindarín de Tolkien, de los elfos grises
Escribir un comentario
Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con FacebookConnect