<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

	<channel>
		<title>Magazine - nausicaa-del-valle-del-vient</title>
		<link>http://www.zonafandom.com</link>
		<description>
Zona Fandom, publicación con toda las noticias sobre Ciencia Ficción, Fantasía, Comics, Manga, Animey Rol. Cine, literatura, televisión y ocio		</description>
		<pubDate>2012-05-26 06:59:23</pubDate>

		<generator>http://www.zonafandom.com</generator>
                    <item>
      <title><![CDATA['Nausicaä del Valle del Viento' en Blu-ray el 24 de noviembre]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-en-blu-ray-el-24-de-noviembre</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-en-blu-ray-el-24-de-noviembre</guid>
      <pubDate>Wed, 15 Sep 2010 14:58:11 +0000</pubDate>

      <author>Miguel Michán</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/06/nausicaa.jpg" class="centro" alt="Nausicaa" /></p>

	<p>Dicho y hecho. El pasado <a href="http://www.zonafandom.com/anime/aurum-editara-en-espana-el-blu-ray-de-nausicaa-del-valle-del-viento">mes de junio</a> entrevistamos a la <em>Senior Product Manager Home Video</em> de Aurum y nos confirmó en rigurosa exclusiva su intención de lanzar el <strong>Blu-ray de &#8216;Nausicaä del Valle del Viento&#8217;</strong>. Ahora, tres meses y medio después, la distribuidora anuncia mediante una nota de prensa que lanzarán esta esperada edición durante el mes de noviembre coincidiendo con su &#8220;Campaña BD 15º aniversario&#8221; (donde también está incluida <a href="http://www.zonafandom.com/anime/ponyo-en-el-acantilado-simplemente-la-magia-de-miyazaki">&#8216;Ponyo&#8217;</a>, probablemente a un precio especial).</p>

<blockquote>&#8220;El problema es que hasta que ellos no editan, no “liberan” los materiales, con lo que tardamos unos meses en sacarlo a la calle… Así que te digo ya, en cuanto liberen y formalicemos el protocolo administrativo, nos ponemos con el Blu-ray&#8221;.</blockquote>

	<p>El 24 de noviembre también se pondrá a la venta en España el <span class="caps">DVD</span> con caja metálica de <strong>&#8216;La Princesa Mononoke&#8217;</strong>, una edición que esperemos no les esté dando tantos quebraderos de cabeza como la de &#8216;Nausicaä&#8217;, ahora que hemos podido saber las trabas que Ghibli les está poniendo de cara a incluir los mismos extras de la versión japonesa como el documental &#8220;El Nacimiento de Studio Ghibli&#8221;, la pista de audiocomentario con Hideaki Anno y Kazuyoshi Katayama, o la conversación grabada en diciembre de 2009 entre Toshio Suzuki y Anno hablando acerca de &#8216;Nausicaä&#8217; y &#8216;Evangelion&#8217;. ¿Las tendremos finalmente en nuestro país o nos tocará conformarnos con una edición descafeinada? Os mantendremos informados.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.aurumproducciones.com/">Aurum</a><br />
En Zona Fandom | <a href="http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-en-blu-ray-primeras-imagenes">&#8216;Nausicaä&#8217; en Blu-ray, primeras imágenes</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Imágenes del DVD de 'Porco Rosso' e información sobre el reemplazo de la edición de 'Nausicaä']]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/imagenes-del-dvd-de-porco-rosso-e-informacion-sobre-el-reemplazo-de-la-edicion-de-nausicaa</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/imagenes-del-dvd-de-porco-rosso-e-informacion-sobre-el-reemplazo-de-la-edicion-de-nausicaa</guid>
      <pubDate>Fri, 06 Aug 2010 17:51:20 +0000</pubDate>

      <author>Miguel Michán</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/08/porco-rosso-menu.jpg" class="centro" alt="Porco Rosso Ghibli Aurum DVD" /></p>

	<p>Puede que tengamos algo abandonado (que no olvidado) nuestro <a href="http://www.zonafandom.com/tag/especial+ghibli">especial sobre Ghibli</a> (prometemos retomarlo pronto) pero nunca es tarde para poneros al día con los últimos datos aparecidos sobre la inminente edición en <span class="caps">DVD</span> de <strong>&#8216;Porco Rosso&#8217;</strong> a manos de <strong>Aurum</strong> ahora que la compañía ha difundido su carátula y algunas capturas de los menús del disco.</p>

	<p>Para gusto colores, pero aunque la imagen escogida para la carátula es fenomenal, el equipo de diseño de Aurum vuelve a fastidiarla como pasó con <a href="http://www.zonafandom.com/anime/kikis-delivery-service-especial-studio-ghibli">&#8216;Nicky la aprendiz de bruja&#8217;</a> a la hora de encontrar un hueco donde situar el título y que resalte. En cuanto a los menús del <span class="caps">DVD</span>, pues qué queréis que os diga, tan simplones y poco trabajados como de costumbre. Pongo todas mis esperanzas en las <em>futuribles</em> ediciones en Blu-ray ahora que se ha confirmado que la <a href="http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-en-blu-ray-primeras-imagenes">nueva edición de &#8216;Nausicaä&#8217;</a> llegará a Australia y el Reino Unido (concretamente el 18 de octubre).</p>

	<p>Por cierto, hablando de <strong>&#8216;Nausicaä del Valle del Viento&#8217;</strong>. Aurum ha publicado en <a href="http://www.studioghibli-aurum.com/blog/subtitulos-nausicaa-del-valle-del-viento-ii/">su blog sobre Ghibli</a> las instrucciones para que todos aquellos que adquiriesen el <span class="caps">DVD</span> de la primera película del estudio puedan sustituirlo por otro libre de los <strong>errores de subtitulado</strong> cometidos por la empresa responsable de los mismos.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Básicamente tenéis que enviar <a href="http://www.studioghibli-aurum.com/material/fotos-blog/cupondeidentificacion.doc">este cupón</a> cumplimentado al correo electrónico studioghibli.aurum@alliancefilms.com con el asunto: &#8220;REPOSICIÓN DE NAUSICAÄ <span class="caps">DEL</span> <span class="caps">VALLE</span> <span class="caps">DEL</span> VIENTO&#8221; antes del 12 de septiembre de este año. Una empresa de mensajería pasará a recoger el <span class="caps">DVD</span> sin coste alguno y en plazo aproximado de dos semanas recibiréis el nuevo <span class="caps">DVD</span> sin fallos. Si en cambio sois de los que aún no lo habéis comprado pero estáis pensando en hacerlo, sabed que se espera que las tiendas reciban la versión corregida a principios de septiembre.</p>

	<p>Volviendo al <span class="caps">DVD</span> de &#8216;Porco Rosso&#8217;, el cual esperemos venga libre de errores después de la experiencia, se podrá a la venta el 25 de este mismo mes en una edición sencilla, aunque con caja metálica, que tendrá un precio de 20,99 euros. Como <a href="http://www.zonafandom.com/anime/porco-rosso-en-dvd-el-25-de-agosto">ya vimos</a>, entre los contenidos extra destacan los habituales storyboard multiángulo y una entrevista con Toshio Suzuki, productor de la película.</p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/08/porco-rosso.jpg" class="centro_sinmarco" alt="Porco Rosso Ghibli Aurum DVD" /></p>

	<p><center><em><h5>Carátula de &#8216;Porco Rosso&#8217;</h5></em></center><br />
</p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/08/porco-rosso-menu2.jpg" class="centro" alt="Porco Rosso Ghibli Aurum DVD" /></p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/08/porco-rosso-menu3.jpg" class="centro" alt="Porco Rosso Ghibli Aurum DVD" /></p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/08/porco-rosso-menu4.jpg" class="centro" alt="Porco Rosso Ghibli Aurum DVD" /></p>

	<p><center><em><h5>Menús del DVD</h5></em></center><br />
</p>

	<p>Vía | <a href="http://generacionghibli.blogspot.com/2010/07/porco-rosso-ya-tiene-portada-y-mas.html">Generación Ghibli</a><br />
En Zona Fandom | <a href="http://www.zonafandom.com/anime/porco-rosso-especial-studio-ghibli">Porco Rosso [Especial Studio Ghibli]</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Aurum editará en España el Blu-ray de 'Nausicaä del Valle del Viento']]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/aurum-editara-en-espana-el-blu-ray-de-nausicaa-del-valle-del-viento</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/aurum-editara-en-espana-el-blu-ray-de-nausicaa-del-valle-del-viento</guid>
      <pubDate>Mon, 07 Jun 2010 13:31:44 +0000</pubDate>

      <author>Miguel Michán</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/06/nausicaa.jpg" class="centro" alt="Nausicaa Studio Ghibli Aurum" /></p>

	<p>La semana pasada os hablamos del <a href="http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-en-blu-ray-primeras-imagenes">lanzamiento en Japón de &#8216;Nausicaä del Valle del Viento&#8217; en Blu-ray</a>, el primero de una nueva etapa en la que presumiblemente se reeditarán todos los títulos clásicos del Studio Ghibli en el formato de alta definición. Tras conocer la noticia, nos pusimos inmediatamente en contacto con <strong>Patricia Fernandez</strong>, responsable de los lanzamientos de Ghibli en España como <em>Senior Product Manager Home Video</em> de <strong>Aurum</strong>, para que nos resolviera algunas dudas que nos planteábamos y que amablemente nos ha resuelto.</p>

	<p>En primer lugar y respondiendo a la pregunta del millón, si editarán el Blu-ray de Nausicaä en nuestro país, Patricia se muestra tajante: Como norma general, Aurum posee los derechos para editar todos los títulos que tienen licenciados en cualquiera de los formatos que lance el Studio Ghibli en Japón. <em>&#8220;El problema es que hasta que ellos no editan, no &#8220;liberan&#8221; los materiales, con lo que tardamos unos meses en sacarlo a la calle&#8230; Así que te digo ya, en cuanto liberen y formalicemos el protocolo administrativo, nos ponemos con el Blu-ray&#8221;</em>.</p>

	<p>Así que sí, nosotros también tendremos &#8216;Nausicaä del Valle del Viento&#8217; en Blu-ray, pero no solo eso, sino que desde Aurum se muestran muy emocionados con esta nueva linea de ediciones en vista del progresivo <strong>acercamiento de Ghibli al formato de alta definición</strong>, y esperan <em>&#8220;que se animen a editar más blurays&#8221;</em>.</p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Al principio Ghibli ofrecía un &#8220;NO&#8221; tajante cuando se le hablaba de editar alguno de sus títulos en Blu-ray pero de ahí pasaron a lanzar Ponyo (y solo Ponyo) <em>&#8220;por se la última&#8221;</em> hasta que ahora, de repente, presentan Nausicaä y abren definitivamente las puertas al futuro. Eso sí, aunque en Aurum reconocen estar <em>&#8220;mordiéndose las uñas a la espera de que se animen con más títulos&#8221;</em>, de cara al futuro lanzamiento en España de &#8216;Nausicaä&#8217; en Blu-ray, Patricia duda de que les dejen editar más extras de los que ya lleva el <span class="caps">DVD</span> que se pondrá a la venta el 30 de este mismo mes.</p>

	<p>La segunda cuestión que le planteábamos era si conocían el <strong>motivo por el que no se incluye el doblaje y subtítulos en español en la edición japonesa</strong> recién presentada, que sí cuenta con otros idiomas como el inglés, alemán o francés. La respuesta, más como una suposición a título personal que una nota oficial al tratarse de una decisión que no guarda ninguna vinculación con Aurum, es que se debe a que el antiguo doblaje (el de aquella monstruosidad conocida como <strong>&#8216;Guerreros del Viento&#8217;</strong>) nunca llegó a ser aprobado por el estudio, comiéndose más de 30 minutos del montaje original, destrozando muchas de las subtramas de la historia y cometiendo toda clase de tropelías como rebautizar a Nausicaä como Sandra. Miyazaki, profundamente disgustado con aquella versión, llegó a sugerir que lo mejor que se podía hacer era &#8220;olvidarla&#8221;, siendo el detonante de la estricta política de cero modificaciones que terminaría incluyéndose como cláusula específica para la distribución en el extranjero de las películas del estudio (se dice que Toshio Suzuki, productor de Ghibli, llegó a mandarle a la gente de Miramax una katana real con una nota pegada, &#8220;Sin cortes&#8221;, cuando se enteró que deseaban hacer algunos cambios en &#8216;La princesa Mononoke&#8217; para hacerla más accesible eliminando algunas de las secuencias más violentas).</p>

	<p>Afortunadamente, la nueva edición de Aurum cuenta con un <strong>nuevo doblaje</strong> que han terminado hace bien poco, pero Ghibli no ha llegado a pedirles en ningún momento el audio, probablemente por una sencilla cuestión de tiempo que les habría impedido presentar el Blu-ray en la fecha prevista por el estudio japonés. Una lástima que al menos se ve compensada con la noticia de que nosotros tampoco nos quedaremos sin nuestro Blu-ray de Nausicaä.</p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Nausicaä' en Blu-ray, primeras imágenes]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-en-blu-ray-primeras-imagenes</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-en-blu-ray-primeras-imagenes</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Jun 2010 15:59:34 +0000</pubDate>

      <author>Miguel Michán</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/06/nausicabd4.jpg" class="centro" alt="Nausicaä Ghibli Hayao Miyazaki Blu-ray" /></p>

	<p>Tras el lanzamiento en Japón (y España de la mano de Aurum) de <a href="http://www.zonafandom.com/anime/ponyo-en-el-acantilado-simplemente-la-magia-de-miyazaki">&#8216;Ponyo en el acantilado&#8217;</a>, el primer <strong>Blu-ray</strong> de Ghibli, el estudio ha vuelto la mirada atrás para empezar a reeditar todo su catálogo en el formato de alta definición con <strong>&#8216;Kaze no Tani no Nausicaä&#8217;</strong> (<a href="http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-especial-studio-ghibli">&#8216;Nausicaa del Valle del Viento&#8217;</a>).</p>

	<p>La nueva edición que estará disponible el próximo <strong>14 de julio</strong> se presentó la semana pasada en el Centro Panasonic de Tokio, responsables de la <strong>remasterización digital</strong> al que se ha sometido al metraje, bastante dañado a causa de los 26 años que tiene a sus espaldas. Miyazaki siempre se ha mostrado muy reacio a modificar de ninguna forma sus obras una vez estrenadas, siendo más de la opinión que a lo hecho, pecho. Sin embargo, los tiempo cambian y la tecnología avanza así que para tan especial ocasión se ha realizado un escaneo digital de 6K (6144 &#215; 3240 píxeles) con el que se ha trabajado para eliminar los arañazos, corregir el color y aumentar la nitidez de la película antes de codificarla a los 1920 &#215; 1080 píxeles de los Blu-ray.</p>

	<p>Otro aspecto interesante de la edición es que instaura (o eso espero) una nueva línea tanto para el diseño del <em>packaging</em> con una caja fabricada completamente de cartón (más ecológico que el habitual plástico) y un estilo minimalista fantástico en el que tan solo aparece el título y la silueta de la protagonista (Nausicaä montada en el mehve) sobre un fondo plano; como en el de los propios menús, simples a más no poder pero al fin con buen gusto, no como los de todos sus lanzamientos anteriores sin excepción (una chapuza hasta para los cánones japoneses).</p>

	<p><!--more--></p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/06/nausicabd2.jpg" class="centro" alt="Nausicaä Ghibli Hayao Miyazaki Blu-ray" /></p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/06/nausicabd1.jpg" class="centro" alt="Nausicaä Ghibli Hayao Miyazaki Blu-ray" /></p>

	<p>Entre los <strong>extras</strong> que incluirá el Blu-ray se encuentran muchos de los ya presentes en el <span class="caps">DVD</span> como el storyboard completo de la película, los tráilers originales, el documental &#8216;El Nacimiento de Studio Ghibli&#8217; o la pista de audiocomentario con Hideaki Anno (director de &#8216;Evangelion&#8217; y animador principal de una de las escenas más complicadas de &#8216;Nausicaä&#8217;) y Kazuyoshi Katayama (asistente de producción y dirección de &#8216;Nausicaä&#8217;), a la que ahora también hay que sumar una nueva conversación grabada en diciembre de 2009 entre Toshio Suzuki y hablando acerca de &#8216;Nausicaä&#8217; y &#8216;Evangelion&#8217;.</p>

	<p>En el interior de la caja se incluye una versión en miniatura (9 &#215; 6,5 cm) de la <strong>guía especial</strong> <a href="http://www.mbok.jp/item/item_159281166.html">publicada en 1984</a> por la revista Animage en la que a lo largo de 230 páginas (muchas de las cuales presupongo habrán desaparecido en esta reimpresión)  se cubrían todos los aspectos de la película.</p>

	<p>Y para terminar, dos malas noticias. El audio sigue estando en el mismo 2.0 del <span class="caps">DVD</span> (que por otra parte no es más que una conversión del monoaural original) aunque eso sí, en un glorioso (es broma) <span class="caps">PCM</span> lineal para que podamos disfrutar sin compresión alguna del mejor sonido de los años 80. Ya podían haber vuelto a grabar al menos la banda sonora mientras Joe Hisaishi siga en activo (esperemos que por muuuchos años más). Pero lo peor no es eso en realidad sino que junto al japonés también se incluye el doblaje (todos en Dolby Digital 2.0) y subtítulos en inglés, alemán, francés, coreano, cantonés y mandarín. Exacto, <strong>ni rastro del español</strong>. ¿Me lo explica alguien?</p>

	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/06/nausicabd3.jpg" class="centro" alt="Nausicaä Ghibli Hayao Miyazaki Blu-ray" /></p>

	<p>Vía | <a href="http://ackman.lacoctelera.net/post/2010/06/02/primeras-imagenes-del-bluray-nausicaa">Studio Ghibli Weblog</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA['Nausicaä del Valle del Viento' en cines españoles el próximo 9 de abril]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-en-cines-espanoles-el-proximo-9-de-abril</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-en-cines-espanoles-el-proximo-9-de-abril</guid>
      <pubDate>Wed, 17 Feb 2010 15:48:22 +0000</pubDate>

      <author>Miguel Michán</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.zonafandom.com/2010/02/nausicaa.jpg" class="centro" /></p>

	<p>Aurum ha anunciado que, siguiendo la estela del <a href="http://www.zonafandom.com/anime/mi-vecino-totoro-en-cines-espanoles">estreno en cines</a> de <a href="http://www.zonafandom.com/producto/mi-vecino-totoro">&#8216;Mi vecino Totoro&#8217;</a>, vuelve a rescatar otro clásico del <strong>Studio Ghibli</strong> para llevarlo a la gran pantalla (al menos, en el caso de las ciudades afortunadas): <a href="http://www.zonafandom.com/producto/nausicaa-del-valle-del-vient">&#8216;Nausicaä del Valle del Viento&#8217;</a>.</p>

	<p>Así, el próximo <strong>9 de abril</strong>, y por primera vez en España, se estrenará en versión original subtitulada este clásico de <strong>Hayao Miyazaki</strong> basado en el manga del mismo nombre firmado por el propio autor. Como en el caso de Totoro, el estreno se producirá de forma escalonada, comenzando en <strong>cuatro cines</strong> (Barcelona y Madrid garantizados) para luego ir ampliando este número conforme vayan circulando las copias realizadas por la distribuidora por algunas de las capitales de la geografía española.</p>

	<p>También como en el caso de Totoro, el estreno tiene lugar como anticipo del <strong>lanzamiento en DVD</strong> de la película, previsto en este caso para el próximo <strong>5 de mayo</strong>. Como sabréis, Aurum está reeditando prácticamente todo el catálogo de Ghibli y para este mismo mes está prevista la comercialización de los DVDs de <a href="http://www.zonafandom.com/producto/kikis-delivery-service">&#8216;Nicky, la aprendiz de bruja&#8217;</a> y <a href="http://www.zonafandom.com/producto/el-castillo-en-el-cielo">&#8216;El Castillo en el Cielo&#8217;</a>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.studioghibli-aurum.com/blog/nausicaa-del-valle-del-viento-en-cines/">Studio Ghibli / Aurum</a><br />
Más información | <a href="http://www.aurumproducciones.com/index.php?servicio=cine&c_pelicula_id=1091">Aurum. Nausicaa</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Nausicaä del Valle del Viento [Especial Studio Ghibli]]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-especial-studio-ghibli</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/nausicaa-del-valle-del-viento-especial-studio-ghibli</guid>
      <pubDate>Tue, 13 Oct 2009 20:00:33 +0000</pubDate>

      <author>admin</author>
      <description><![CDATA[
      <p><img src="http://img.zonafandom.com/2009/10/nausicaa.jpg" class="centro" /></p>

	<p>Vamos a dar el segundo paso en nuestro especial del magnífico y magestuoso Studio Ghibli mirando a los inicios, a la primera de una considerable y destacable lista de películas que por regla general han compartido una gran calidad artística, sobre todo si era <a href="http://www.zonafandom.com/tag/hayao+miyazaki">Hayao Miyazaki</a> quien se encontraba en la dirección, como es el caso de Kaze no Tani no Nausicaä (<strong>Nausicaä del Valle del Viento</strong>, 1984).</p>

	<p>Quizás lo primero que hay que aclarar que Nausicaä del Valle del Viento se puede considerar tanto una cinta de Studio Ghibli como si no. La explicación es simple, la producción corrió a cargo de Topcraft, un estudio de animación que había realizado antes varios trabajos de animación en <span class="caps">USA</span> (entre ellos la primera película basada en El Hobbit). </p>

	<p><!--more--></p>

	<p>Tras el estreno de Nausicaä, y una vez constatado su gran éxito, Topcraft se disolvió pero inmediatamente se formó un nuevo estudio con casi todos los miembros de Topcraft y Hayao Miyazaki, así nació Studio Ghibli.</p>

	<p>Nausicaä del Valle del Viento nos situa en un mundo en el que han transcurrido mil años desde que la devastación producida por los <strong>dioses guerreros</strong>, las armas más mortíferas que ha conocido el hombre, arrasaran con gran parte de la civilización. Los supervivientes han tenido lidiar con la zona contaminada, una jungla que genera un aire venenoso y que no para de avanzar a lo largo y ancho del mundo.</p>

	<p><img id="image50759" src="http://img.zonafandom.com/2009/10/nausicaa02.jpg" class="centro" alt="Nausicaä del Valle del Viento" /></p>

	<p>Sólo el Valle del Viento está protegido de la zona contaminada gracias al viento marino que lo protege de las esporas que hacen germinar la jungla tóxica. Pero esta paz se verá arruinada cuando una aeronave del reino de <strong>Tormekia</strong> se estrella junto al Valle, desvelando un oscuro plan de los reinos de Tormekia y <strong>Pejite</strong> para destruir las zonas contaminadas, aunque eso suponga eliminar al reino contrario. Sólo Nausicaä, princesa del Valle del Viento, intentará evitar el desastre y que todos comprendan la razón del origen de la zona contaminada.</p>

	<p>No es difícil darse cuenta que Nausicaä del Valle del Viento tiene <strong>un profundo mensaje ecológico</strong>, algo muy común en las obras de Miyazaki, así como alertas ante el avance implacable de la avaricia humana. Lo mejor de todo es que Miyazaki ya demostraba con esta película una habilidad innata y única para transmitir estos mensajes a la par que maravillar al espectador con escenas que nos hacen desear vivir en la cabeza de este inimitable maestro japonés.</p>

	<p>Para entender el espíritu de Miyazaki y por ende de gran parte de la producción del Studio Ghibli, Nausicaä del Valle del Viento se convierte en <strong>una pieza fundamental que debe ser visionada y revisionada</strong>, a la par que estaremos contemplando una de las mejores películas de animación de la década de los 80.</p>

	<p><img id="image50758" src="http://img.zonafandom.com/2009/10/nausicaa01.jpg" class="centro" alt="Nausicaä del Valle del Viento" /></p>

<h3>Algunas curiosidades</h3>

	<ul>
		<li>Hayao Miyazaki también es autor <strong>del manga de Nausicaä del Valle del Viento</strong> (publicado en España por Planeta), el cual empezó a escribir en 1982 y acabó en 1994. Miyazaki era reticente a hacer la película en ese momento ya que la historia no estaba terminada pero finalmente aceptó, existiendo grandes diferencias entre ambos.</li>
		<li>Se dice que la razón por la que Miyazaki empezó a crear el manga de Nausicaä era porque <strong>Toshio Suzuki</strong>, productor del Studio Ghibli, no encontraba financiación para una película que no estuviera basada en un manga previo, aunque esto sólo es considerado una leyenda urbana.</li>
		<li>El nombre de Nausicaä proviene de una princesa feaciana que aparece en <strong>La Odisea</strong> de Homero.</li>
		<li>En 2005 se realizó una nueva edición de la película y en su versión americana contaba con el doblaje de actores tan famosos como <strong>Shia LaBeouf</strong> (Transformers), <strong>Uma Thurman</strong> (Kill Bill), <strong>Patrick Stewart</strong> (Star Trek, X-men) o <strong>Edward James Olmos</strong> (Battle Star Galactica). </li>
		<li>Algunos diseños de animales creados para Nausicaä del Valle del Viento también se usaron en la siguiente película del Studio Ghibli, <strong>El Castillo en el Cielo</strong> (1986), como por ejemplo la ardilla zorro Teto, que acompaña siempre a Nausicaä.  </li>
		<li>El nombre de <strong>Ohmu</strong> para designar a las gigantestas orugas que pueblan el mundo de Nausicaä no está elegido al azar, ya que los kanjis que conforman el nombre Ohmu son el de &#8220;insecto&#8221; y &#8220;rey&#8221;, es decir, Ohmu significa rey de los insectos.</li>
<li><strong>Hideaki Anno</strong>, uno de los fundadores del estudio Gainax y director <strong>Evangelion</strong>, trabajó como animador principal en Nausicaä (también en La Tumba de las Luciérnagas) encargándose de la escena del ataque del Dios Guerrero cerca del final.</li>
<li>Como en el caso de <strong>Akira</strong> y su moto, el <strong>deslizador</strong> de Nausicaä también ha dado pie a algún que otro <a href="http://www.youtube.com/watch?v=4GyXjmALpYA">prototipo</a> creado por fans en la vida real.</li>
	</ul>

	<p>En Zona Fandom | <a href="http://www.zonafandom.com/tag/especial+ghibli">Especial Studio Ghibli</a></p>      ]]></description>
      </item>
                    <item>
      <title><![CDATA[Las 10 mejores películas de anime de todos los tiempos (según los japoneses)]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/anime/las-10-mejores-peliculas-de-anime-de-todos-los-tiempos-segun-los-japoneses</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/anime/las-10-mejores-peliculas-de-anime-de-todos-los-tiempos-segun-los-japoneses</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2008 17:05:58 +0000</pubDate>

      <author>Miguel Michán</author>
      <description><![CDATA[
      <p><a href="http://www.oricon.co.jp/">Oricon</a>, la principal empresa japonesa especializada en la elaboración de rankings de ventas del sector asiático del entretenimiento, preguntó recientemente a través de su portal de Internet a cerca de 900 usuarios sobre cuales eran las <a href="http://www.blogdecine.com">mejores películas</a> de animación para ellos. Entre los resultados podemos ver que <strong>Hayao Miyazaki</strong> (el famoso director fundador del estudio Ghibli) copa 6 de los 10 puestos de la lista, de los que 4 se encuentran entre los 5 primeros. Atentos a la selección, no podéis perderos ni una sola de ellas:</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/laputa.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>1. El Castillo en el Cielo</strong> (Tenku no Shiro Laputa, 1986). La aventura de Pazu, un chico que trabaja en una ciudad minera, y Shita, una niña que posee una gema legendaria por la que todo el mundo parece perseguirla al contener el secreto que conduce hasta la isla flotante de Laputa (o Lapuntu en la edición española, sin comentarios).</p>

	<p><!--more--></p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/nausicaa.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>2. Nausicaä del Valle del Viento</strong> (Kaze no Tani no Nausicaa, 1984). La joven princesa Nausicaa se verá envuelta en un conflicto bélico que podría acarrear peligrosas consecuencias en un futuro apocalíptico en el que, ya de por si, la Tierra ha desarrollado un nuevo ecosistema compuesto por un bosque de hongos letal para el hombre. Basada en el manga del propio Hayao Miyazaki, fue la película que marcó el nacimiento del estudio Ghibli.</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/conan.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>3. Detective Conan</strong> (Todas las películas en general). Shinichi Kudo es un joven y brillante detective de 17 años que es envenenado por dos misteriosos hombres de negro al presenciar una sospechosa transacción entre ellos. Sin embargo, la droga experimental que debería haberlo matado termina haciéndole rejuvenecer hasta una edad aproximada de 7 años. A partir de ahí, Shinichi asume la identidad de Conan Edogawa (en honor de Arthur <em>Conan</em> Doyle y Rampo <em>Edogawa</em>) con la intención de pasar desapercibido mientras trata de encontrar un antídoto que lo devuelva a la normalidad.</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/totoro.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>4. Mi Vecino Totoro</strong> (Tonari no Totoro, 1988). Un profesor se muda junto a sus dos hijas a una casa de campo mientras su mujer se recupera de tuberculosis en un hospital cercano. Una de las historias más entrañables de Ghibli y el nacimiento del icono del estudio: Totoro, el espíritu del bosque.</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/chihiro.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>5. El Viaje de Chihiro</strong> (Sen to Chihiro no kamikakushi, 2001). Ganadora en 2002 del Oscar a la mejor película de animación y el Oso de Oro del Festival Internacional de Cine de Berlín, Chihiro es una auténtica obra maestra que nos transporta a un mundo donde dioses de las más variopintas formas acuden a una casa de baños regentada por la diabólica bruja Yubaba y en la que nuestra protagonista tendrá que trabajar para sobrevivir. Fundamental, imprescindible, maravillosa.</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/doraemon.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>6. Doraemon</strong> (Todas las películas en general). El gato cósmico, un robot que viene del futuro para ayudar con los inventos que saca de su bolsillo mágico a Nobita, un despistado chico responsable de la desdicha de sus descendientes en el siglo <span class="caps">XXII</span>. Probablemente, el manganime más exitoso de la historia (aunque a mi personalmente no me diga nada).</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/kiki.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>7. Nicky, la Aprendiz de Bruja</strong> (Majo no Takkyubin, 1989). Una más de Ghibli; las peripecias de Kiki (rebautizada en España como Nicky por el mismo mojigato degenerado de Laputa), una pequeña aprendiz de bruja y su camino hacia la madurez.</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/tokikake.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>8. La Chica que Viaja a Través del Tiempo</strong> (Toki wo Kakeru Shoujo, 2006). Para mi, con diferencia, la mejor película que tuve el placer de ver el pasado año. Makoto tan solo desea pasarlo bien junto a sus amigos Chiaki y Kosuke a antes de que sus caminos puedan tomar rumbos distintos al terminar el instituto. Un día, Makoto sufre un accidente y adquiere un don de lo más peculiar: es capaz de retroceder el tiempo. Una historia divertida y tierna cargada de añoranza.</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/lupin.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>9. El Castillo de Cagliostro</strong> (Lupin Sansei &#8211; Cagliostro no Shiro, 1979). Dirigida por Hayao Miyazaki antes de la formación del ahora internacionalmente reconocido estudio Ghibli, El Castillo de Cagliostro es el segundo y más aclamado de los largometrajes del famoso ladrón de guante blanco Lupín <span class="caps">III</span>. Un clásico entre los clásicos con una de las mejores escenas de <a href="http://es.youtube.com/watch?v=9GWiUhnR5_w">persecución de coches</a> del anime (y no lo digo yo, lo dijo Steven Spielberg).</p>

	<p><img src="http://www.zonafandom.com/images/2008/05/evangelion.jpg" class="centro" /></p>

	<p><strong>10. Evangelion 1.0 – You Are (Not) Alone</strong> (2007). El duodécimo remake de Evangelion, para muchos (entre los que me incluyo), la mejor serie de mechas de la historia gracias a la profundidad de sus personajes, su revolucionario concepto de los robots y un argumento repleto de misterios. Esta es la primera de las cuatro nuevas películas que forman Rebuild of Evangelion y la única que ha sido estrenada hasta la fecha (la próxima está al caer).</p>

	<p>¿Y vosotros? <strong>¿Cuáles son vuestras películas de anime preferidas?</strong></p>

	<p>Vía | <a href="http://www.misiontokyo.com/index.php?ind=news&op=news_show_single&ide=2832">Mision Tokyo</a></p>      ]]></description>
      </item>
        	  <atom:link href="http://www.zonafandom.com/tag/nausicaa-del-valle-del-vient/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>

</rss>



