<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Zona Fandom</title>
	<link>http://www.zonafandom.com</link>
	<description>Zona Fandom, publicación con toda las noticias sobre Ciencia Ficción, Fantasía, Comics, Manga, Anime y Rol. Cine, literatura, televisión y ocio</description>
	<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 16:16:40 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.zonafandom.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[Warcraft: Leyendas]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/08/06-warcraft-leyendas</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/08/06-warcraft-leyendas</guid>
      <pubDate>Wed, 06 Aug 2008 10:01:24 GMT</pubDate>
      <author>Dexae</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image45890" src="http://img.zonafandom.com/2008/08/warcraft-legends.jpg" class="centro" alt="Warcraft: Leyendas" /></p>

	<p>Sin duda <strong>Warcraft</strong> es la franquicia que más beneficios le está dando a <strong>Blizzard</strong>. Desde los juegos de estrategia que le dieron vida, al archiconocido <acronym title="Massively multiplayer online role-playing game">MMORPG</acronym> <strong>World of Warcraft</strong>, los juegos de tablero, cartas, rol, miniaturas, figuras, libros y ahora por último un <strong>nuevo manga</strong>.</p>

	<p>De la mano de <a href=" http://www.zonafandom.com/tag/norma">Norma Editorial</a> y durante el próximo año veremos <strong>Warcraft: Leyendas</strong>. Después de la buena aceptación que ha tenido la trilogía <strong>Warcraft: El Pozo del Sol</strong> el mismo equipo vuelve con un nuevo relato, <strong>Richard A. Knaak</strong> (Dragonlance: La leyenda de Huma) a cargo del guión y del dibujo <strong>Jae-Hwan Kim</strong>.</p>

	<p>La historia continua donde se queda la trilogía. Vuelve <strong>Trag</strong>, el noble tauren que sacrificó su vida para derrotar a <strong>Baron Mordis</strong> al final de las Sombras de Hielo. También contará con 4 historias cortas escritas por <strong>Dan Jolley</strong> sobre gnomos titulada &#8220;Como ganar amigos e influir en las personas&#8221;.</p>

	<p>Una nueva manera de saber más sobre el universo de Warcraft y seguir disfrutando. Tantos lemmings no pueden estar equivocados &#8230;</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=323">Blog Manga de Norma Editorial</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Especial Terry Pratchett: Buenos Presagios]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/07/22-especial-terry-pratchett-buenos-presagios</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/07/22-especial-terry-pratchett-buenos-presagios</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2008 12:34:25 GMT</pubDate>
      <author>Alkar</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image45616" src="http://img.zonafandom.com/2008/07/BuenosPresagios.jpg" class="centro" alt="Buenos Presagios, de Terry Pratchett y Neil Gaiman" /></p>

	<p><strong>Terry Pratchett</strong> se alió con <strong>Neil Gaiman</strong> (Sandman, Stardust) para crear esta joyita de novela apocalítica que es &#8216;<strong>Buenos Presagios</strong>&#8217;. Los toques oscuros de Gaiman encajan con el humor inteligente de Pratchett para contarnos l<strong>as peripecias de un ángel, Azirafel, y un demonio, Crowley,</strong> que tras miles de años viviendo en la Tierra, le han cogido cariño y se alían <strong>para evitar el Apocalipsis</strong>. Porque veamos&#8230; si gana el Cielo, coros celestiales, y si gana el Infierno, fuego y tortura eternos. Y ambos les gusta el rock y los climas apacibles.</p>

	<p><blockquote><br />
¡Niños! Provocar el Apocalipsis en casa puede ser peligroso<br />
</blockquote><br />
</p><a name="more"></a></p>

	<p>El título de &#8216;Buenos Presagios&#8217; proviene de un libro que juega un papel crucial en la historia: &#8216;<strong>Las Buenas e Ajustadas Profecias de Agnes La Chalada</strong>&#8217;. Fue un fracaso editorial, ya que Agnes es la mejor profetisa jamás vista y nadie le gusta comprar un libro de profecías, abrirlo por una página al azar, y encontrar un agradecimiento personal de la autora (<strong>que ya sabía por qué página ibas a abrirlo</strong>), diciendo que vayas a tu casa que tu mujer te la está pegando con otro. Aunque algunas de sus profecías no eran especialmente útiles hasta que era tarde para entenderlas, pese a su certeza y precisión, o no estaban bien explicadas o demasiado orientadas a una persona en concreto.</p>

	<p>La preocupación por sus descendientes le llevaba a anunciar a uno de ellos que no pasara por cierta calle de Nueva York el 24 de Octubre de 1929, porque un muro iba a desplomarse. Eso pensó Agnes, ya que su mentalidad del medievo no le permitía entender todo lo que veía: en Nueva York, <strong>lo que se desplomó ese día, fue Wall Street</strong>.</p>

	<p>Pero la mayor parte de las ajustadas profecías de Agnes iban dirigidas a <strong>Anatema Device</strong>, descendiente profesional, última de la saga, y llamada a estar presente en los días del Apocalipsis. Las historias de Anatema, Azirafel y Crowley se mezclarán con las de <strong>Adam</strong>, el Anticristo, que por una pequeña confusión sin importancia durante el parto, fue criado por unos padres normales en lugar de por los padres satánicos que estaban previstos. Mientras, los <strong>Cuatro Moteros del Apocalipsis</strong> (¿caballos en el siglo XX? venga ya&#8230;), <strong>Muerte, Guerra, Hambre y <em>Polución</em></strong> (Peste se retiró maldiciendo cuando se inventó la penicilina), se dirigen a donde tendrá lugar el Armagedón.</p>

	<p><img id="image45617" src="http://img.zonafandom.com/2008/07/AzirafelCrowley.jpg" class="centro" alt="Azirafel y Crowley" /></p>

	<p>La novela es sencillamente perfecta, y tiene el que es <strong>probablemente el mejor comienzo de la literatura</strong>. Tengo que hacer un pequeño inciso para resumir en una sola frase la grandiosidad de &#8216;Buenos Presagios&#8217;, y hablaros de <strong>Bulwer-Lytton</strong>. Este personaje tiene el dudoso honor de ser el autor del que está considerado como <strong>el peor comienzo de una novela jamás perpetrado</strong>. Juzguen:</p>

	<p><blockquote><br />
Era una noche oscura y tormentosa; la lluvia caía a torrentes, excepto a intervalos ocasionales, cuando la interrumpía una violenta ráfaga de viento que barría las calles (pues es en Londres donde transcurre nuestra escena), haciendo ruido contra los tejados y agitando fieramente la escasa llama de las lámparas que luchaban contra la oscuridad.<br />
</blockquote></p>

	<p>Sabiendo esto, es fácil ver por qué Pratchett y Gaiman nos presentan el mejor comienzo de la historia para una novela, pues así se lee en &#8216;Buenos Presagios&#8217;:</p>

	<p><blockquote><br />
No era una noche oscura ni tormentosa, pero debería haberlo sido.<br />
</blockquote></p>

	<p>Como curiosidad, uno de los temas pendientes de <strong>Terry Gilliam</strong> (Monty Python, Brazil, Doce Monos, Los Hermanos Grimm) es encontrar financiación para <strong>llevarla a la gran pantalla</strong>. Por desgracia, hasta el momento no ha habido suerte, aunque el éxito reciente en el cine de otra adaptación de Gaiman, Stardust, quizás sirva para allanar el camino. <strong>Gilliam no se rinde</strong>, aunque ya van casi para 10 años desde que empezó a mover el guión. Según Pratchett, Gaiman no cree que será posible hasta que no esté comiendo palomitas en el cine, mientras que él no cree que será posible. </p>

	<p>Bueno, ya os he contado demasiado de la novela. No sé cuántas veces he repetido durante este Especial Terry Pratchett que tal novela es imprescindible, o soberbia, o una joya. Pero si tengo que quedarme en <a href="http://www.microsiervos.com/archivo/curiosidades/aislamiento.html">Isla Bouvet</a> con una novela de Pratchett, <strong>que sea esta</strong>. Ir hasta allí en el Bentley de Crowley con Queen de fondo, sería ya perfecto.</p>

	<ul>
		<li><strong>Lo mejor</strong>: Está tan bien encajada, que no se ve dónde empieza la mano de Pratchett y dónde la de Gaiman. Es como si se hubieran fusionado estilo Dragon Ball, y la hubiera escrito Gaichett. Referencias constantes al cine del género: Damien, La Última Profecía, La Semilla del Diablo&#8230;</li>
		<li><strong>Lo peor</strong>: Se hace tan increíblemente corta, que necesitas más y más. No sé cuántas veces la habré releído. No es fácil de encontrar en librerías (la editorial en castellano es de Norma)</li>
	</ul>

	<p>Ilustración de Crowley y Azirafel | <a href="http://www.elfwood.com/art/l/i/linnc/goodomens_winter1.jpg.html">Linn C. Standal</a><br />
En Zona Fandom | <a href="http://www.zonafandom.com/tag/terry+pratchett">Especial Terry Pratchett</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Glosario Nipón: Manhwa]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/07/20-glosario-nipon-manhwa</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/07/20-glosario-nipon-manhwa</guid>
      <pubDate>Sun, 20 Jul 2008 15:49:45 GMT</pubDate>
      <author>Dexae</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image45571" src="http://img.zonafandom.com/2008/07/manhwa_dangu.jpg" class="centro" alt="Dangu" /></p>

	<p>No, no me he equivocado al escribir manga. <strong>Manhwa</strong> es la palabra para definir a los cómics y a la animación <strong>coreana</strong> al igual que manga a la japonesa, procediendo ambas de la variación de pronunciación del ideograma en chino. El manhwa está principalmente influenciado por las historias dramáticas modernas de Corea con un estilo muy similar al manga. Siguiendo los pasos de su vecino asiático, el manhwa cuenta con una gran difusión, publicándose más de 10.000 títulos al año con unas tiradas que alcanzan los 42 millones de copias abarcando un total del 35% de la industria editorial.</p>

	<p>Al contrario que en Japón, <strong>es difícil encontrar animaciones</strong> basadas en cómics coreanos, solo ha habido un par de éxitos a finales de los 80 y principio de los 90 como <strong>Dooly the Little Dinosaur</strong> y <strong>Fly! Superboard</strong>. Aunque las adaptaciones de <strong>series de imagen real</strong> y películas si que han tenido éxito y han ido aumentando con el paso de años. <strong>Full House</strong> en el 2004 y <strong>Goong</strong> en el 2006 son dos ejemplos de éxito al ser considerados como las mejores series en sus respectivos años.</p>

	<p></p><a name="more"></a></p>

	<p><img id="image45572" src="http://img.zonafandom.com/2008/07/manhwa_goong.jpg" class="centro" alt="Goong" /></p>

	<p>Las <strong>características</strong> más  típicas del manhwa son:<br />
<ul><li>La cara y ojos son normalmente exagerados con un diseño típico de dibujo animado pero el cuerpo es mas real en cuestión a la proporción, esto hace que le de un carácter mas realista y orgánico.</li><li>El sentido de lectura es occidental, horizontalmente y de izquierda y derecha.</li><li>El nombre coreano del autor / artista suelen venir con guión (Min-Woo Hyung, Park Joong-Ki, Park Jin-Hwan, ...) y con sílabas que no existen en el japones.</li><li>Los nombres coreanos de los personajes en el manhwa.</li><li>Los efectos de sonido sin traducir están escritos en hangul (alfabeto nativo coreano).</li></ul></p>

	<p><img id="image45573" src="http://img.zonafandom.com/2008/07/manhwa_priest.jpg" class="centro" alt="Priest" /></p>

	<p>Debido al éxito de algunas series coreanas fuera de su país, tenemos la suerte de que algunos manhwas hayan sido publicadas en España como <strong>Priest</strong> de la mano de Norma Editorial o <strong>Dangu</strong> y <strong>Archlord</strong> de Ivrea.</p>

	<p>En Zona Fandom | <a href="http://www.zonafandom.com/tag/glosario+nipon">Glosario Nipón</a> </p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[.hack//G.U.+ tendrá continuación entre las novedades de Norma Editorial]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/06/04-hackgu-tendra-continuacion-entre-las-novedades-de-norma-editorial</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/06/04-hackgu-tendra-continuacion-entre-las-novedades-de-norma-editorial</guid>
      <pubDate>Wed, 04 Jun 2008 08:18:32 GMT</pubDate>
      <author>Finalboss</author>
      <description><![CDATA[	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2008/06/normajunio.jpg" class="centro" /></p>

	<p>Una buena noticia para los seguidores de la saga .hack en general y <strong>.hack//G.U.+</strong> en particular. Aunque el manga de Tatsuya Hamazaki y Yuzuka Morita concluía en su tercer volumen, un cambio de planes ha conducido a la publicación de un cuarto tomo y la continuación de la serie hasta, al menos, un quinto. El binomio Hamazaki/Morita lleva un ritmo de publicación especialmente lento en Japón, pero según <strong>Norma Editorial</strong> (responsables de la versión española), podremos volver a seguir las hazañas de Haseo y sus compañeros Atoli y Ovan en el cibermundo The World R:2 para el próximo año con este nuevo arco argumental.</p>

	<p>Por otro lado, y algo más próximo en el tiempo, la editorial ha confirmado la publicación de cara al mes que viene de un manga del que <a href="http://www.zonafandom.com/2008/05/15-neon-genesis-evangelion-el-plan-de-entrenamiento-de-shinji-ikari">ya os hablamos</a> hace algunas semanas, <strong>Neogénesis Evangelion: El Plan de Entrenamiento de Shinji Ikari</strong>, un nuevo punto de vista en clave de comedia estudiantil de la famosa historia de Gainax.</p>

	<p>Para concluir con las novedades más recientes de Norma, y pasando de puntillas por la segunda entrega <strong>Kanji en Viñetas</strong> y la reedición del fantástico artbook de Evangelion Die Sterne, tenemos la edición especial con nuevo formato de <strong>La Leyenda de la Madre Sarah</strong>, una de las obras más interesantes de Katsuhiro Otomo (Akira) que recopila la serie completa en 7 tomos con páginas a color. Imprescindible en vuestra colección.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=280">Blog Manga Norma Editorial</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Norma reestructura su plan editorial]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/05/29-norma-reestructura-su-plan-editorial</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/05/29-norma-reestructura-su-plan-editorial</guid>
      <pubDate>Thu, 29 May 2008 19:15:05 GMT</pubDate>
      <author>Roberto Pastor</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image44872" src="http://img.zonafandom.com/2008/05/NormaManga.jpg" class="centro" alt="ColecciÃ³n Manga de Norma" /><a href="http://www.zonafandom.com/tag/norma">Norma Editorial</a> ha anunciado una serie de <strong>cambios en el ritmo de publicación</strong> de algunas de sus colecciones. Dichos cambios, según la editorial, han sido promovidos por los numerosos comentarios de los lectores (parece que Norma nos escucha), la mayoría de los cuales se quejaban de la acumulación de series pendientes de leer debido al ritmo de publicación mensual que seguía la editorial.</p>

	<p>Así que Norma ha actuado y tras el cambio la cosa queda de la siguiente manera:</p>

	<ul>
		<li><strong>Air Gear</strong>, <strong>Fullmetal Alchemist</strong> y <strong>School Rumble</strong>, no cambian y siguen siendo mensuales.</li>
		<li><strong>¡Ah, mi diosa!</strong>, <strong>Blood+</strong>, <strong>Rave</strong>, <strong>Wild Life</strong> y <strong>Zatch Bell</strong>, pasan de mensuales a bimensuales, alternándose entre si para que cada mes haya novedad de alguno de ellos.</li>
		<li><strong>Del Cielo al Infierno</strong>, <strong>Gundam: The Origin</strong>, <strong>Love Junkies</strong>, <strong>Mushi-shi</strong>, <strong>Priest</strong> y <strong>Trinity Blood</strong>, cambian su ritmo de publicación de mensual a trimestral.</li>
	</ul>

	<p>Un respiro para los otakus que compran más colecciones, ya que <strong>el desembolso mensual baja considerablemente</strong>, pero para aquellos que sólo adquieren unas pocas colecciones seleccionadas les queda el suplicio de tener que esperar más hasta el próximo número. Nunca llueve a gusto de todos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=241">Blog Manga de Norma Editorial</a></p>



 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Norma traerá La Leyenda de Son Goku, de Osamu Tezuka]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/05/27-norma-traera-la-leyenda-de-son-goku-de-osamu-tezuka</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/05/27-norma-traera-la-leyenda-de-son-goku-de-osamu-tezuka</guid>
      <pubDate>Mon, 26 May 2008 22:07:00 GMT</pubDate>
      <author>Roberto Pastor</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image44847" src="http://img.zonafandom.com/2008/05/BokuNoSonGoku.jpg" class="centro" alt="La Leyenda de Son Goku" />No, no me he fumado nada raro y estoy mezclando personajes de manga con el autor que no toca. Y es que no me estoy refiriendo al ese famoso <strong>Son Goku</strong> experto en el lanzamiento de Kamehamehas y de peculiar peinado perpetuo, sino al <strong>Rey Mono</strong> (traducción literal del nombre Son Goku)  protagonista de una de las obras clave de la literatura china, el <strong>Xīyóujì</strong> o <strong>Viaje al Oeste</strong>, publicada en el siglo dieciséis. </p>

	<p>¿Qué tiene que ver esta obra literaria con el manga? Pues tiene que ver que a mediados del siglo pasado, concretamente <strong>del 1952 al 1959</strong>, el considerado unánimamente como padre del manga moderno y genio en general, <strong>Osamu Tezuka</strong>, realizó una adaptación al manga de dicha historia, que después se recopiló en <strong>ocho volúmenes de 160 páginas cada uno</strong>. Tezuka cambió el nombre de la obra y pasó a llamarlo <strong>Boku no Son Goku</strong>, es decir, <del datetime="2008-05-27T12:11:48+00:00"><strong>La Leyenda de Son Goku</strong></del> <strong>Mi Son Goku</strong>, un título <del datetime="2008-05-27T12:11:48+00:00">más pegadizo la verdad</del> extraño pero pegadizo. Poco después, el manga conocería una versión animada de mano del estudio <strong>TOEI</strong>.<br />
</p><a name="more"></a></p>

	<p>Ahora, <strong>Norma Editorial</strong> ha anunciado que publicará por primera vez en España este manga durante el primer trimestre del próximo año 2009. Veo genial que cada vez se publiquen más y más obras de Tezuka en nuestro país (si no habéis leído nada de él, os lo recomiendo encarecidamente). A ver si esta vez mucha gente nos enteramos de la historia original que más tarde inspiraría a <strong>Akira Toriyama</strong> a la hora de dar nacimiento a esa serie llamada <strong>Dragon Ball</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=263">Blog de Manga</a><br />
Más info | <a href="http://www.tezuka.co.jp/songoku/">Web oficial del anime Boku no Son Goku (en japonés)</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Norma pide sugerencias a los lectores para sus nuevos mangas]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/05/16-norma-pide-sugerencias-a-los-lectores-para-sus-nuevos-mangas</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/05/16-norma-pide-sugerencias-a-los-lectores-para-sus-nuevos-mangas</guid>
      <pubDate>Fri, 16 May 2008 15:14:23 GMT</pubDate>
      <author>Roberto Pastor</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image44669" src="http://img.zonafandom.com/2008/05/StandNorma.jpg" class="centro" alt="Stand de Norma Editorial en el Salon del Manga" />Siempre es agradable comprobar que las grandes editoriales escuchan al pueblo llano a la hora darles lo que piden. Por eso me ha encantado la iniciativa que ha adoptado <a href="http://www.zonafandom.com/tag/norma">Norma Editorial</a> en su blog de manga, en la cual solicita a los lectores sugerencias de nuevas series manga que valdría la pena importar desde Japón. Es tan simple que cabrea el <del datetime="2008-05-18T09:30:28+00:00">no haber tenido noticias de que otros adoptarán una decisión similar a la de Norma antes</del> hecho de que no hubieran adoptado esta medida antes, como hizo Glénat.</p>

	<p>La mecánica es la siguiente, simplemente hay que entrar en un post específico del <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga">Blog de Manga</a> de Norma (abajo podéis ver el enlace), y escribir un comentario indicando unos pocos datos del manga que nos gustaría ver publicado en España. Estos datos son el <strong>título original del manga</strong>, <strong>indicar si la serie tiene anime</strong> (un buen indicador para saber si ha tenido éxito en Japón), <strong>cómo conocistéis la serie</strong> y <strong>algún comentario sobre la misma</strong>. Aunque Norma indica que sólo conociendo el título original de la serie es suficiente.</p>

	<p>No hay que asustarse si no véis en el post ningún comentario, ya que estos no se publican, van directamente a una base de datos interna que, es de suponer, será examinada por la gente encargada de decidir cuales serán los nuevos títulos que Norma traerá a nuestras tierras. Esperemos que pronto esta iniciativa dé jugosos frutos.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=259">Blog de Manga de Norma Editorial</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Akira Animation Archives será publicado por Norma el próximo año]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/05/15-akira-animation-archives-sera-publicado-por-norma</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/05/15-akira-animation-archives-sera-publicado-por-norma</guid>
      <pubDate>Thu, 15 May 2008 15:15:17 GMT</pubDate>
      <author>Finalboss</author>
      <description><![CDATA[	<p><img src="http://img.zonafandom.com/2008/05/akiraanimationarchives.jpg" class="derecha" /></p>

	<p>Norma Editorial ha anunciado a través de su blog el lanzamiento de <strong>Akira Animation Archives</strong>, un volumen con cerca de 200 páginas repletas de información sobre uno de los mayores clásicos de la animación japonesa y la obra más notoria de Katsuhiro Otomo. El libro saldrá a la venta durante el primer trimestre de 2009, siendo su primera edición internacional al no haber alcanzado aún las fronteras de Francia o los EE.UU. (por una vez parece que vamos a ser &#8220;los primeros&#8221;).</p>

	<p>Publicado originalmente en Japón en 2002 por la editorial <strong>Kodansha</strong>, Akira Animation Archives incluye bocetos, artículos sobre la producción, descartes, curiosidades, documentación y hasta el guión gráfico de la película. Un tesoro que viene a complementar la apuesta segura de Norma por Akira tras la edición el pasado año de <strong>Akira Club</strong>, la obra más completa realizada hasta la fecha sobre el manga original.</p>

	<p>Por cierto, ya que hablamos de Norma, la editorial ha lanzado un <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=259">aviso a su lectores</a> preguntándoles por los mangas que les gustaría ver <strong>editados en España</strong>. ¿Quién sabe? Tal vez tenéis suerte y os hacen caso.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.normaeditorial.com/blogmanga/blog/?p=255">Blog Manga Norma Editorial</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Promo de La Espada del Inmortal, el Anime]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/05/05-promo-de-la-espada-del-inmortal-el-anime</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/05/05-promo-de-la-espada-del-inmortal-el-anime</guid>
      <pubDate>Mon, 05 May 2008 20:59:35 GMT</pubDate>
      <author>Roberto Pastor</author>
      <description><![CDATA[	<p><object style="margin:0 auto;display:block" type="application/x-shockwave-flash" data="http://www.youtube.com/v/S7WpUQG_cws" width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/S7WpUQG_cws" /><p><a href="http://youtube.com/watch?v=S7WpUQG_cws">Ve el video en el sitio original.</a></p></object><strong>La Espada del Inmortal</strong> fue uno de esos mangas que fueron maltratados por <a href="http://www.zonafandom.com/tag/norma">Norma Editorial</a> en los primeros años de la llegada del fenómeno a nuestras tierras. Al igual que <a href="http://www.zonafandom.com/tag/planeta">Planeta</a>, Norma editorial se dedicó a publicar varias números de colecciones como <del datetime="2008-05-10T14:40:34+00:00"><strong>Alita</strong>, <strong>Berserk</strong> o</del> la que nos atañe en esta entrada para posteriormente cortar el grifo y abandonarlas, como su hubiera estado tanteando el terreno y se hubiera olvidado de los neofitos fans del manga. Aún hoy en día no se lo he perdonado.</p>

	<p>Menos mal que <del datetime="2008-05-05T20:19:13+00:00">la todopoderosa</del> <a href="http://www.zonafandom.com/tag/glenat">Glénat</a> se hizo mucho más tarde con los derechos de este fantástico manga y hoy en día lleva publicados <strong>20 tomos</strong> del mismo, estando a punto de caer en nuestras tiendas el número 21, con lo que alcanzaría de nuevo a la edición japonesa. <br />
</p><a name="more"></a></p>

	<p>Pero lo que quiero mostraros aquí (bueno, un poco más arriba) y ahora es la promo del <strong>anime basado en el manga de La Espada del Inmortal</strong>, que personalmente no se porque ha tardado tanto en ver la luz, ya que <strong>el manga es del año 1994</strong> y el anime comenzará su andadura por la televisión nipona el 13 de Julio de este año, 14 años después. Por otro lado me alegro de que hayan esperado hasta ahora para lanzarlo, lo cual les ha permitido usar las técnicas de anime más vanguardistas en pos de obtener la mejor calidad, lo cual, vista la promo, parecen haber conseguido. Es de esperar que el anime, al igual que el manga, sea abierto y no hagan chapuzas como el anime de <a href="http://www.zonafandom.com/2008/04/18-gantz-violencia-con-sentido-parte-1">Gantz</a> que siguió paralelo al manga hasta cierto punto, en donde el anime se fue a tomar viento con una historia que no pintaba nada. </p>

	<p>Como es evidente, de traer esta serie a España no se hablado ni se hablará en un buen tiempo, aunque seguro que no van a tardar en salir las versiones subtituladas que los fansubs cuelgan en la red.</p>

	<p>Si por casualidad no conocéis La Espada del Inmortal (vergüenza debería daros), deciros que es obra del mangaka <strong>Hiroaki Samura</strong>, el cual nos narra la historia de <strong>Manji</strong>, un <strong>ronin con el poder de la inmortalidad</strong> que conoce a la joven <strong>Rin</strong>, muchacha que contratará los servicios de Manji para poder vengar la muerte de sus padres a manos de <strong>Kagehisa Anotsu</strong>, lider del dojo <strong>Ittō-ryū</strong>, el cual tiene como objetivo destruir el resto de dojos y establecer su estilo de lucha como el único existente. </p>

	<p>Vía | <a href="http://ramenparados.blogspot.com/2008/05/promo-de-la-espada-del-inmortal.html">Ramen para Dos</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Un Geek en Japón, por Héctor García (Kirai)]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/05/02-un-geek-en-japon-por-hector-garcia-kirai</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/05/02-un-geek-en-japon-por-hector-garcia-kirai</guid>
      <pubDate>Fri, 02 May 2008 16:30:02 GMT</pubDate>
      <author>Roberto Pastor</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image44396" src="http://img.zonafandom.com/2008/05/UnGeekEnJapon.jpg" class="centro" alt="Un Geek en JapÃ³n" /><br />
Actualmente ser un amante de <strong>Japón</strong>, ser hispanohablante y poseer una conexión a internet, es sinónimo de conocer el blog de <strong>Héctor García</strong>, más conocido en la red como <strong>Kirai</strong>. </p>

	<p>Héctor es un <strong>alicantino</strong> (natural de Calpe) que allá por 2004, y mediante la <a href="http://www.apit.upv.es/becas/vulcanus/vulcanus0.htm">beca Vulcanus</a>, decidió marchar a Japón para trabajar y aprender lo máximo posible en ese impresionante país. Anteriormente pasó una temporada en Suiza, trabajando en el <a href="http://www.cern.ch/">CERN</a> (centro europeo de investigación nuclear), puesto al que accedió también gracias a una beca. Así que creo que queda claro que Héctor es una máquina. De hecho hay una leyenda urbana en la <strong>Universidad de Alicante</strong>, donde estudió, que dice que acabó la carrera de Informática, que dura cinco años, en cuatro años y medio. Yo me lo creo.<br />
</p><a name="more"></a></p>

	<p>Volviendo al tema que nos atañe, Héctor inició su blog en Febrero de 2004 con una entrada que explicaba las diferencias entre el idioma <a href="http://www.kirainet.com/japones-chino-y-koreano/">japonés, el chino y el koreano</a>. Desde entonces y hasta ahora, no ha parado de desengranar, a través de sus propias experiencias y sus pesquisas, los entresijos de un país fascinante que, como bien dice él, sorprende a cada nuevo día.</p>

	<p>Ahora, casi cuatro años despúes del inicio de su aventura nipona, <strong>Norma</strong> le ha dado la oportunidad de recopilar en un libro una parte de la mastodóntica cantidad de información publicada hasta el momento en su blog. Dicho libro recibe el mismo nombre que este, <strong>Un Geek en Japón</strong>, y a lo largo de <strong>143 páginas</strong>, nos ofrece una visión relativamente profunda de Japón, recorriendo los aspectos más característicos y otros no tan conocidos de su cultura, gastronomía, historia y forma de vida.</p>

	<p><img id="image44397" src="http://img.zonafandom.com/2008/05/Kirai.jpg" class="centro" alt="Hector GarcÃ­a (Kirai)" /></p>

	<p>Personalmente veo muy útil el tener comprimida esa información en un formato que permita una consulta rápida en cualquier lugar. Y a pesar de ser esta una época de <a href="http://www.xatakamovil.com/">teléfonos móviles con acceso a internet</a> y <a href="http://www.applesfera.com/tag/macbook+air">ordenadores ultraportátiles</a>, pienso que el libro es ese formato idóneo. Tanto como si no conoces nada de Japón, como si has tenido la suerte de poder visitarlo, Un Geek en Japón te descubrirá aspectos que seguro que han pasado inadvertidos o han sido olvidados. Por ejemplo, yo desconocía por completo el nombre que recibían algunos de los distintos tipos de publicación manga en Japón (que por cierto se llaman <strong>Mangazasshi</strong>, <strong>Tankobon</strong> y <strong>Bunkobon</strong>, entre otros).    </p>

	<p>Es el problema de intentar comprender un país completamente diferente al nuestro, que la avalancha de información que recibimos de él es tan grande, que no permite asimilarla del todo a la primera. En el caso de Héctor, le ha costado dos años plasmar parte de esa información en un libro.</p>

	<p>Por experiencia propia, recomiendo que si uno siente cierto interés por el país nipón, se marque el objetivo de viajar a él al menos una vez en la vida (como si fuera la <strong>Meca de los frikis</strong>). Os puedo asegurar que por mucho que leais guías de viajes o busquéis información en internet, nada es comparable como el primer impacto al aterrizar en Japón. Hasta que cumpláis ese objetivo, os recomiendo encarecidamente, si no lo hacéis ya, que visitéis el blog de Héctor García y os hagáis con una copia de su libro, es una perfecta guía de viajes y una pequeña ventana con vistas a Japón.</p>

	<p>Más info | <a href="http://www.kirainet.com/">El Blog de Kirai</a><br />
Libro | <a href="http://www.kirainet.com/libro">Un Geek en Japón</a><br />
Foto de Kirai por | <a href="http://flickr.com/photos/joi/1974125367/">Joi</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Indiana Jones Omnibus, mejor en el cine]]></title>
      <link>http://www.zonafandom.com/2008/04/28-indiana-jones-omnibus-mejor-en-el-cine</link>
      <guid>http://www.zonafandom.com/2008/04/28-indiana-jones-omnibus-mejor-en-el-cine</guid>
      <pubDate>Mon, 28 Apr 2008 15:35:32 GMT</pubDate>
      <author>Roberto Pastor</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image44328" src="http://img.zonafandom.com/2008/04/IndianaJonesOmnibus.jpg" class="derecha" alt="Indiana Jones Omnibus" />Dicen que es de tontos el desaprovechar una buena oportunidad, y en <strong>Dark Horse</strong> no son nada tontos. Han visto que ya es inminente el estreno en cines de la cuarta entrega de <strong>Indiana Jones</strong> y han aprovechado tal magno evento para reeditar las series limitadas de Indiana Jones que ya publicaron durante los años 90.</p>

	<p>Bajo el nombre de <strong>Indiana Jones Omnibus</strong>, se recopilan todas las aventuras limitadas en viñeta del arquelogo más famoso del mundo. Ahora <strong>Norma Editorial</strong> trae a España el primero de los dos volúmenes de los que consta la colección y en el que encontraremos tres historias, dos de ellas inéditas en nuestro país.</p>

	<p>Demostrado ha quedado ya varias veces, que hay personajes e historias que están atados a un canal concreto y del cual es muy difícil sacarlos y transmitir después las sensaciones originales con la misma fuerza. Prueba de ello son las numerosas adaptaciones (y las que aún están por llegar) al cine de nuestros queridos superhéroes, de las cuales muy pocas han salido bien paradas del todo. Con el Doctor Jones nos encontramos con el mismo caso pero invirtiendo los canales. <br />
</p><a name="more"></a></p>

	<p>Indiana Jones nació en y para el cine. Fueron las prodigiosas mentes de <strong>Steven Spielberg</strong> y <strong>George Lucas</strong> las que definieron todos los matices del universo de la saga Indiana Jones para hacer de ella la más importantes, y aún no superada, saga de aventuras. Es por ello que cuando terminé de leer las tres historias contenidas en este primer volumen de Omnibus, me invadió un sabor agridulce. Me faltaban muchos elementos básicos a la hora de disfrutar las aventuras de Indy. No sonaba <a href="http://www.blogdecine.com/2008/04/28-john-williams-indiana-jones-y-la-banda-sonora-de-en-busca-del-arca-perdida">la fabulosa fanfarria de John Williams</a>, no oía los cómicos sonidos de los puñetazos a los nazis, pero sobre todo, no veía el carisma de <strong>Harrison Ford</strong> por ninguna parte.</p>

	<p>Y hay que decir que los guionistas (con el desaparecido <strong>Dan Barry</strong> entre ellos) se esfuerzan por intentar plasmar el estilo de las películas en sus páginas y ese, como he dicho antes, es su mayor error. Amén de otros defectos como saltos demasiado bruscos entre viñetas y personajes con un dibujo poco definido. No entiendo por que hay viñetas en las que el dibujante intenta hacer un vivo retrato de Harrison Ford, cuando durante el resto de la historia la cara de Indiana es completamente distinta a la del actor. </p>

	<p>En resumen, Indiana Jones Omnibus <strong>sólo gustará a los auténticos fans del arqueólogo</strong> que deseen conocer más historias suyas y así rellenar esos &#8220;años perdidos&#8221; que hay entre película y película. Aunque yo sigo preferiendo ver como viste su sombrero en la pequeña pantalla y dentro de muy poco en la grande.</p>

	<p>Más info | <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Indiana_Jones">Indiana Jones en la Wikipedia</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
